|
临时工

- UID
- 31032
- 帖子
- 18
- 积分
- 68
- 来自
- China
- 注册时间
- 2005-11-27
|
1#
大 中
小 发表于 2008-1-6 11:14 只看该作者
心理辅导介绍之二的补充
心理辅导介绍之二之补充
Wanny
心理治疗
心理治疗在英文里有一专门的词,“psychotherapy”,但这个词和中文里的心理治疗仍然是有区别的。中文“心理治疗”或是“精神治疗”的含义相当宽泛,包括了心理辅导(心理咨询)。但英文的“psychotherapy”是不同于心理辅导(英文是counselling)的。
“psychotherapy”通常是指用于专门的医疗服务部门的心理治疗。虽然它所使用的理论和方法,和心理辅导是基本一致的,但是为了有别于心理辅导,在医疗系统中,英文所使用的专门用来表达心理治疗的词语,就是“psychotherapy”。
心理辅导(心理咨询)
英文“counseling”被翻译为心理辅导或是心理咨询。它的使用范围非常广泛。据说在美国,一般的中产阶级人士,都会有自己的律师,会计师和心理辅导师。在中国,由于该项服务只是在近几年才从西方引入,很多人对心理辅导仍然非常陌生。有些人将心理辅导单纯理解为医学意义上的心理治疗,其实是一种误解。也有人将心理辅导理解为“思想工作”,因为“思想工作”是许多中国人都熟悉的概念。两者也确实有相似之处。例如两者都是采用两人独自面对面的谈话方式。但心理辅导和思想工作最大的不同在于,心理辅导并非是要像思想工作那样,辅导者要去说服被辅导者,而是要倾听和了解对方,并协助对方认识和思索自己所处的困境,从而帮助对方从困境中解脱出来。
中国有句古诗:“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。这句诗非常形象地道出了一种普遍的现象,那就是那些越是处于困境的人,越是被困境所困,因而越是不能从其他的角度去审视困境,甚至会认为除了困境,自己根本无处可去。就如一个长期徘徊留连于庐山中的人,对他们来说,想象庐山在高空俯视下的模样几乎是难之又难。
|