发新话题
打印

新西兰的洋姑爷

新西兰的洋姑爷

肖峰的婚礼空间
        11日,我承接了一个婚礼,新郎是一位新西兰的小伙子,新娘是我们天津的姑娘。在我们交流的时候,我了解到:新娘叫做韩洁,几年前远赴新西兰求学,认识了这个来自爱尔兰祖籍的小伙子;新郎的中文名字叫做大龙,姓氏随了新娘的姓,叫韩大龙。这是大龙首次来到这个东方的神秘国度,然而这次旅程确是他人生中最为温馨、浪漫的旅程,因为陪伴他的是他心中的公主,东方的女神。
        初次见面的时候,新娘就告诉我,他们希望把这个婚礼仪式作为一次亲友相叙的聚会,以情感为主线,贯穿典礼全过程。按照新娘的想法,我为他们设计了一个三段式的婚礼庆典,把爱情、亲情、友情融合在亲友互动的氛围中。我们也很高兴的看到:尽管大龙的普通话并不好,但是他始终在抓紧时间练习,力争在婚礼庆典上为中国的亲友们带来一份惊喜。
       终究是功夫不负有心人啊!大龙的普通话果然一鸣惊人。典礼的前夕,一对新人在古香古色的利顺德大饭店泰晤士厅门口合影留念。大家都走过来,和新人一起留下美好的记忆。这时候,新娘的妹妹走过来,冲着大龙打了一个招呼:hello。大龙看看妹妹,冲我们用一种很正式的表情告诉我们:卧施洁夫。逗得大家哈哈大笑,我们说:知道你是姐夫,再学的话就该教给你说小姨子啦!
        我一看,在现场的人群中,我作为主持人算是普通话比较好的啦,我就多教给大龙几句话吧!正好这工夫也该调试麦克风了。我拿着麦克风,告诉大龙:说,红包。大龙对着麦克风说:哄包。我说,红包拿来。大龙说,哄包那来。哈哈哈哈哈哈哈哈,厅里的人都笑啦!
        典礼中,大龙和妻子还唱了一首中文歌曲---世上只有妈妈好,把这首歌献给妈妈。由于新娘的父母都是我们天津市音乐学院的教授,所以在换场的时候,二老的学生也把自己的歌声送给了老师、师母和师妹。因为节目不多,又不能空场,我也表演了两段贯口——报菜名和地理图。在第三段典礼友情互动的时候,很多亲友都送上了美好的祝福。刚才合影的妹妹,也甜甜的喊了一声:姐夫。我告诉大龙:妹妹喊了你,你应该有所表示啊!这时候,新娘用英语告诉大龙:你得掏“玛尼”了。大龙一听,立即连摆手带摇头的说:no,no。来宾们再一次送上了祝福的掌声和笑声。
        虽然是不同的成长环境,不同的文化背景,不同的宗教信仰,但爱是没有国界的,亲情永远是血浓于水。让我们由衷的为这一段跨国的恋情去祝福,去喝彩吧!

TOP

祝福!

不过, 应该是 "来自新西兰的中国洋姑爷"吧?
熊猫与KIWI同样珍贵!
A PANDA is the equal value as KIWI.

TOP

我认识此女子, 给我们长脸了. 她长的比那洋小伙差多啦. 还是钢琴家呢, 一点气质都没有!!

TOP

Peng3111是个贱货,天天把自己的垃圾顶上来,呼吁广大群众不要理睬它的垃圾帖,它会使您夫妻反目,兄弟相残,失业被炒,股票暴跌.........千万别跟这杂种占上边。 :39~ :39~

老彭不是好人,但是做了件好事!

TOP

发新话题