答非所问
s1 A5 b ~7 x) D8 K新西兰中文网论坛www.chinese.net.nz; {" z+ x& V5 t( B& G2 G/ l# U, a
! B" Y6 f" u$ D. @4 U' n新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦
, a; |( p# g' i9 j" @ b7 _新西兰中文网论坛今天上班忙,分秒必争,所以这篇是急就章,写的不好多包涵。说到分秒必争,想起听得最多的一句问话:新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城6 b3 y' {% ?: v) A
新西兰中文网论坛$ [; W1 k% e7 a* b
Do you have a minute?
4 b- p) N& `% \( \( f) T新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦; N% e2 M! \1 M2 q* `8 l3 m3 }
中国人往往会答:www.chinese.net.nz9 m0 s1 b! B' U- D' g3 S
Yes, I have.
6 F2 P3 q- I9 B, z' |
# }, {- ~% G; E正确的答案是:新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城* s; M* ~. N" Y9 L
Yes, I do. 或者 Yes, I (do) have a minute. 新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿9 y+ x% m* n8 x
9 c( M. `& |; Q
有的中国人会辩护说:可是我说的是英国英文。新西兰中文网论坛8 s8 D6 O5 p1 C* G
新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城# _# a8 A& G, m/ z% A% f! c c
不错,传统的英国英文里是可以回答Yes, I have. 但是别忘了传统的英国英文里是不会这么问的。只有在英国人用传统的语法问你Have you a minute? 你才可以回答Yes, I have. 新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿1 C8 M6 s6 i, r2 U8 ~
; Q( K# @9 l8 _! I& d% p新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城所以说,他问你 Do you? 你就该回答 I do. 如果他问你Have you? 你就应该答 I have. 0 l8 ~. M& h: H6 ?1 A# j
他如果问你Do you have…,你却答 Yes, I have. 那就是答非所问了。当然这错误无伤大雅,老外也不会张口咬你。
- I0 k( m: u8 c4 s& I( ~新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城6 G. c$ B; s& Y- ~# ]8 [
新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿+ u8 c) I$ C& h$ S* I4 X% u+ R: M' v
二战之后,美国英文在世界各地全面取代英国英文,成为主流语言,再由于通讯的发达和好莱坞的强势(垃圾)文化,英国年轻的一辈也向美国靠拢了。有人留意过,英国BBC的播音员在1973首次使用了Do you have …的句型,标志这种美式问句第一次进入英国主流社会。新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿. ?7 s' j; \# W3 K- w+ ~. Z
x: t0 f4 {2 F
新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿+ W" K8 z5 {) s/ t
接下来,那个前两天写Thoughts after the V day 的whim同学别发脾气,下面是您写的原句:
6 Q# l1 P7 i. l# y1 K新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿
& d4 z/ i. _9 a. F" y新西兰中文网论坛But she still has to come back to work, hasn’t she?新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城- A$ \6 D0 ^, G6 }
新西兰中文网论坛6 y8 i. I7 {/ q0 ^* y
这个不能算是Freebie了吧。(让我先趴下,免得你一拖鞋飞过来。)
( p- ~4 `% F9 j9 o5 Pwww.chinese.net.nzI have to get down, don’t I? 还是I have to get down, haven’t I?新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城: R4 g- m* M- N4 W$ o* H5 O& w
新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城! ?: {& F* \, ]8 f( {7 Z
; p( M! N- p% V# Y6 Z新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城那么是不是这就意味着在美国英文里就不能够答:I have了呢?也不是。如果美国人问你:Have you got a chance to look at it? 你就可以(也应该)回答:Yes, I have. www.chinese.net.nz& d1 ]+ G4 o! W8 H- y, u
在这里have 就变成了个表示完成时的助动词。( H4 C) G+ e. a: Q! c4 ^. h
# P3 A2 h0 ]/ g. j新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦现在的美国英文已经把have这个词差不多“扶正”成了真正的动词了,而且也有把need这个词扶正的趋势,现在恐怕只有老学究才会说:Need I do this? Need I do that? (收音机里的那个伪学究Paul Harvey就是其中之一,每天都会出来拿腔拿调地说这种假英国英文,有点象大陆演员学“港台腔”的肉麻味道)。现在的美国小孩基本上都说Do I need to do this? 当然在文学创作时可以文邹邹一下,有首歌就叫Need I say I love you? 在追美女的,不妨练练这句,她怎么答你都有戏:
# f6 O. P9 u: z6 a, e- [" X, M y- O新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿
; C# a# F$ ^8 a, P; k* X/ w& g新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城Yes, you need. 那你等什么,赶快说爱拉扶油。新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿& v/ B% E/ S* ] @% F: K8 _
No, you needn’t. 那你就把它理解成她比你还猴急,别second-guess.! |8 E) [1 T1 l% w1 B
No, you don’t. 好,你就有借口帮她补习一下英文了。
( D3 Q; `0 n# E5 r/ u- w- b新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦如果她不答话,给你白眼,那你就说我只是在讲一首英文歌,别自作多情。