发新话题
打印

地道美语80句--走遍美国都不怕

地道美语80句--走遍美国都不怕

1. It's not like that. 不是那样的
7 p' p# p; f- @4 F( d新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦" l! e8 W# ~* y+ E9 G+ i- E
It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
0 w5 J' P0 ]! K8 N  v% X新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城
- x7 M" r6 h/ J% d2. There is nothing good playing. 没好电影可看
% H8 l' e5 @8 K: j- O) z新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦
- ~6 s" G. V9 V/ S' ]4 M新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.
" A& s- n; c6 G2 Q4 r- @7 }. M# }
$ K+ B9 U; g0 ^4 f" ?) G新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城3. I've gotten carried away. 我扯太远了。 新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿2 |! U& @( `, R* _
www.chinese.net.nz7 l# }) M( n4 E( u2 }( Y& K
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away. $ d+ ]2 x, ^) I/ _+ t; V

# ~& d8 q" q: D6 W6 R新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城4. Good thing... 还好,幸好…
6 ?" g& D/ Y: \新西兰中文网论坛新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿( G  t# m9 z% e& U6 H5 _% \6 ~  f4 b
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
2 J2 }* L- s5 v6 [0 S/ f$ Q0 G新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城3 P9 w  O  V4 W% {
5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理
4 r9 b! Z9 [' I; j* C
$ l3 j3 `0 M  V新西兰中文网论坛你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. 新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿: q, i2 Q7 h2 o5 B5 |! d- n7 @' ^
- A3 D9 u- c3 H/ \4 s/ ?5 l
6. spy on... 跟监(某人)
$ u0 o0 {4 O. F$ k1 F* mwww.chinese.net.nz
# z1 |1 s. l$ Y& k! B' x/ u- M新西兰中文网论坛spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 新西兰中文网论坛* ^! ?. ?6 M) X8 C7 g! s/ q

8 C. p2 }; |7 A$ v8 Y5 _新西兰中文网论坛7. There's no other way of saying it.没有别种说法 新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城8 C, m1 c% ~- w9 ~
新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿/ ^' X* I# I$ V  a) \" h1 R
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城! I% p. K7 H+ d; h" v4 z' A+ }5 y
新西兰中文网论坛2 m& q/ J; J/ ]" |9 s4 T) k
8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样
! E& O$ I# j. @( t* ewww.chinese.net.nz
8 F+ i: L! c( p9 B7 U, p新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 新西兰中文网论坛- d* L9 X- d1 B
新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦5 P! L6 [. f7 X: z4 C! ]6 Z
9. She is coming on to you. 她对你有意思 新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦& B4 _( k' e8 V9 Z4 j
新西兰中文网论坛/ \" h7 C$ c, s& \. m: o1 t* V$ t
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! 新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿8 H; y0 P1 A$ ~' |- `
新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦( ^! \2 ?- B! p# k! x8 ]
10. I was being polite.我这是在说客气话
* I; t: R2 {% u: N, ~! B新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦新西兰中文网论坛! _, ~" E! z% m: \
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
4 ~- {. E# @( K2 s8 J' J
( _% `( }5 w/ }8 ^新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦21. When you get down to it % _- |- Y1 R; ]7 V  F

( N: z5 r5 g) \/ {. P0 {5 hget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 新西兰中文网论坛% P. {. @# g8 {

" P- z; P% l) u/ r% }2 S! @新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿22. let someone off 新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿' x5 Z+ u% c  v" s. b* Q- a2 Z$ j

5 \. x( e& U: q! o8 p新西兰中文网论坛let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 www.chinese.net.nz% v$ ^- e5 D- O5 n! J) E

) F8 N$ O: F7 F& ?新西兰中文网论坛23. I don't know what came over me. 新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦8 d( T7 F5 X' j, D4 _6 W7 V
新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城) E) f0 e2 D$ L
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
2 k% Y) z% Z6 q  |4 C新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦
, X2 g5 ^2 D" \. n, Z新西兰中文网论坛24. I think you're thinking of somone else. 新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城2 U; m  S. w' R1 g3 M$ X! Y

6 ]- r* ^+ k  K1 x$ i, |3 G/ A" r这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you're thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦3 x& K( P9 m  }- e5 r) y

, n$ G& X; a6 {" m新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城25. This is not how it looks. 1 h5 C; L* Y6 H+ U+ k/ ^9 d4 Q- }

# n! X/ {: ?3 A- J( y新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 www.chinese.net.nz1 c3 v7 Q  _, u/ R

/ i8 h5 `$ N1 k& n, |0 {& w新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦26. pass oneself off as... 新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦! C% C) k& g7 ~
新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿% {. E) Z, B$ F* _$ W; Q: e2 u% E7 Q
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿/ _5 G1 n- f! m
新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦& r: L6 V, n' r6 b$ Z5 p& X2 z
27. be out of someone's league
; C: {: P8 n* s新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城
% ]4 c' T5 A9 ^新西兰中文网论坛league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B's league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
9 {% N/ d6 W7 l新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城28. talk back
( c% V, X  ]8 R; s2 Q新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿9 Y" K1 e" M& f
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don't talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don't talk back.「不许顶嘴」。
2 g% P) q* |. Z+ j$ f% \  g新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦
; S8 F& `3 r$ [+ w( e6 [9 e新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿29. spare no effort
4 |9 d) }0 j4 Q  Z: N3 L. f
6 o/ q& ^/ g) N/ v" V4 ~$ R# N新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 www.chinese.net.nz/ b$ g- \; L  y! Y, q1 x, q
新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿  ]+ c( q2 R0 O% u1 Q7 o) r$ i; l
30. Would you cut it out, already?
; i) `' K4 J3 P  A( {! S' l5 V新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿; M; a$ ?! l( |/ T) _
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
1 i% J% N- F+ h( p新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦31. for crying out loud 新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦( r3 P+ J6 _& W% T9 P$ X
新西兰中文网论坛, n/ b: |! c$ V8 q$ l
for crying out loud这个词组从字面上看,好像有大喊大叫的意思,不过在使用上,for crying out loud就跟for god's sake一样,都是表示说话者负面的评价,犹如中文里「搞什么名堂!」、「乱七八糟!」这类在语气中带有忿忿不平的话,同时暗示着说话者的不耐烦。
; b3 G) J- y+ J  pwww.chinese.net.nz
( d5 _/ f" E9 B, y# r新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿32. for your information 新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城; h4 Y8 p: [  G4 ?$ {3 d
新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦# n! Y$ s" T3 E) s/ C
照字面上看,是「我提供讯息给你」的意思,但其实说这个词组时,说话者的口气通常会比较强硬,有着教训别人,或是指别人搞不清楚状况的意味。
, z$ E  G- F9 @, S9 T6 t5 m新西兰中文网论坛
9 J6 N) `& }* b, j0 T; p( n新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦33. I must be losing it.
- }4 [# S" u7 Ewww.chinese.net.nz新西兰中文网论坛; A6 ~0 ~3 k9 ?  R! b% w: i* u
这句话当中的it是指「神智,理智」,所以lose it的意思就是「失去理智」,也就是「发疯」的意思。someone must be losing it.这句话的使用时机,是当你觉得有谁做出了脱离常轨的举动,你料想「……一定是疯了」。
# h5 k2 f" z! l3 h3 b; ^/ |新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦3 q% `1 x9 H. ^' l" @0 T
34. This one is on me.
( `5 `4 C$ P7 T! ]# D6 e* `% ^新西兰中文网论坛
' D( ]' B- o* J) r6 t0 C2 a新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城这句话,相当适用于男性看倌,通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝,到了付账时总是气氛尴尬,要是此时你撂下This one is on me!「这顿算我的!」相信大伙绝对会对你报以英雄式欢呼。不过这种义气只能偶一为之,量力而为,不然苦的还是你自己。 新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦/ }, Q9 b1 ]) }( w
- q/ A! m. B/ C% F/ x
35. even up the odds
. }2 ~1 n0 \: h6 H$ Z% d
$ b7 q1 s: c1 J+ ^* `4 p" B1 codds是「胜算,成功的可能性」,通常用在赌博或是比赛的场合。你可以说The odds are high. 来表示「胜算高」。相对的,要说胜算「低」只要将high改成low即可。even 在这当作动词使用,是「使相等」的意思,因而even up the odds则可解释为「扳回劣势」。 www.chinese.net.nz, S- K" a4 ^, M; T6 h* X2 f

" w0 T9 ]3 K. e$ S36. What have we got here? 新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城; W* J& [1 N& F# a% V
新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城  v3 O* Q9 S: ?- Z! l
「看我们找到了什么?」这句话是相当口语的用法。What have we got here?经常被使用在翻箱倒柜找寻东西或是搜身等特殊情境,有一点寻宝的意味存在。 ; m1 M9 C! }, E3 _

; w9 w% @% m0 c8 }0 z. P# vwww.chinese.net.nz37. be out of the way 新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦$ \: g* e1 B' e
2 [* u3 O0 [/ p9 ^/ p' r+ v6 C
be out of the way就是「让路,誊出地方」。若你要表达「挡路」则是be in the way。另外Get out of my way!则是不客气地表达「滚开!」的意思。 新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦7 @, _$ j' o3 n, R) H+ j: o
新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城: p% t# {4 H; j! V! K
38. Why all the trouble?
% J& B! `3 k5 k# v$ c新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦, i8 K. T5 D+ k
Why all the trouble?「干嘛费那么大劲」,这句短语是当一件事明明轻而易举地就可以完成,却有人要拐弯抹角做些事倍功半的白工,你就可以对他说Why all the trouble?
2 V8 ]0 l  `- ~7 z7 Z% W) c新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿8 O% X' O" p. R: r
39. Call it a day. 新西兰中文网论坛* s, F9 R! X( s- l  S

8 p0 o2 M* F& |* w新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿这个词组字面上的意思指「就称它做一天。」进而引申为「到此为止,就这样结束。」当你要想要结束一件事不再追究,或是开会、上课在结尾前,主席或老师便可说Let's call it a day.「今天就到这里。」 www.chinese.net.nz0 u2 t  Q  @; U) [- \' w

: Q: X, [& |& S+ ^新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城40. You won't regret it.
7 X$ k. R5 z) s新西兰中文网论坛新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦/ Q5 d. I+ q4 ^5 K; V
regret 是指「后悔,懊恼」You won't regret it.的意思为「你不会后悔的」。You won't regret it.这句话常用在自己挂保证,怂恿对方绝对不会后悔的情况,譬如在作投资、店员作产品推销……等。www.chinese.net.nz. o! i; S5 d# I8 F
40. You won't regret it. 新西兰中文网论坛' g) {# f, B: L+ N1 L/ @/ a
新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿7 B  B6 s) _, g
regret 是指「后悔,懊恼」You won't regret it.的意思为「你不会后悔的」。You won't regret it.这句话常用在自己挂保证,怂恿对方绝对不会后悔的情况,譬如在作投资、店员作产品推销……等。 新西兰中文网论坛4 T) X* t2 `& n: r) e; q; J( @

+ X! P  [7 Z2 L( s% M新西兰中文网论坛41. Put him through.
: s0 W' \5 }  {& x. u& g5 v新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦www.chinese.net.nz" N* T0 C8 Y3 n5 n7 k
这是一句相当标准的电话用语,「把他转∕接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I'll put you through.「我帮你转过去」。
! `" ]" }. U3 B) ~3 p& Q+ @, x" ^$ c新西兰中文网论坛4 l# y" T9 y, H7 a" T( q5 m
42. Put it on my tab. www.chinese.net.nz1 Z' A# E; x' I& p: I0 X6 @! E9 A+ f

: L/ z# A$ z2 B8 ~( `, L: N新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one's tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
' ?- q  L$ ~" S/ u9 |/ f新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦www.chinese.net.nz8 I/ `' J/ Z! U( x
43. No hard feelings. 新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城5 F  u7 J- y3 A6 k6 V( l+ r. W) W
; @- ]+ E4 ?# g- O% h- l
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦  i4 P; r' X; }; t  E9 s/ X$ I$ C; L

4 T4 z# [; H: c新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦44. cut someone loose
6 M8 A3 D- H$ u7 C2 y( U; O新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城新西兰中文网论坛8 F! K/ E7 M8 G% M% n( S, s" A
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let's cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 www.chinese.net.nz( x7 z0 I) ?0 K) Q' L+ _: k
新西兰中文网论坛& \. m. U$ g5 @# Z- e) X0 m
45. join the force 新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城5 {+ h- ^6 l( u0 d

2 _9 ^  P) Q& e* G, P( _1 Kwww.chinese.net.nzforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! www.chinese.net.nz6 P: K+ _0 c6 s" q
新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿6 {7 N  S) S3 X  O  K
46. We split it, fifty-fifty.   U  }3 q5 E# A9 R. O
新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城: X) x- H# S1 s; Y$ j/ P; K9 B
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦/ F1 H& b1 ?1 l- u, Q

. T. l" M. ^; F新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城47. wait up 新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城4 u* `/ x) U- c- T0 a- k
1 |# \/ O5 T! R0 v  a2 x
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don't wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 www.chinese.net.nz: K  P; e, k0 ~% c8 c, ]
新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿9 G& u4 Z# E% G9 [( C
48. I don't have all day. 新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城: T# ~0 I% D+ P: j+ v1 Y1 S& u# @

7 U6 L/ B! T1 @% J新西兰中文网论坛I don't have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 $ J' s& i3 b9 `/ q; U2 K

$ j$ r1 q+ x1 \) ~9 h# j6 e- m- N新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城49. What took you so long?
7 C7 n. t) `3 x! P新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿& t! u. L9 @! e9 O# V
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? 新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城# z9 u' F6 j2 T8 e

1 r% s) c% l# _2 Mwww.chinese.net.nz50. Where do we go from here? ) S6 h5 {! E5 G" {- x% P- H

" m4 }1 d5 `6 y# g! e这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。

TOP

51. Anywhere but here.
2 f$ z7 P0 s9 k+ z5 M6 x新西兰中文网论坛9 Y& Q* B! a; @, d7 B
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男∕女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他∕她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 www.chinese.net.nz2 ^8 c; {( ^/ ~$ M+ N8 e2 i- _
新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦3 Q9 C" b- r" T, a6 Q! a
52. It comes a--n--d goes.
) d* y7 s* n$ I9 R' k0 |新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城
4 A# f& v5 Q2 N: o2 C" Q1 U/ [0 M2 G新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come a--n--d go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
3 C$ f, E# Y' V/ R- r新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿2 d" o% ?2 i9 X. u+ O& p; ^& H. x

' E1 m2 J/ x4 i3 I+ P" i8 d新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城54. I'm done with…
: t) v: `# u/ s6 i新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿7 P1 F* D; I0 c. D! z3 c* ~9 E# @
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can't do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦' J0 e: u" ?1 T7 k6 O! }
5 B  ~' q- X: ~- c2 z7 b+ K3 G7 b
55. This one's straight from the top.
( Q0 p: e( R, m$ \, H新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿新西兰中文网论坛, C; K/ Z  K" M9 [, V
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨啰!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one's straight from the top. www.chinese.net.nz3 R0 `. K5 r2 P! k3 X1 N) S4 k

+ z: h. t8 _1 D, k! l; B新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城56. Fill me in. 新西兰中文网论坛0 j9 C( Z) K/ B# H  U& q

9 X& o- N6 _, c, d" d; V. D& p新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
, W/ ?$ A& |+ ]0 U新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城
. E: N( g9 I+ S, n新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿57. Like finding a needle in a stack of needles.
, z* w* {2 L( q7 B* L* x& p新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿) p6 q* U0 r3 T( y
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 www.chinese.net.nz: J' [% ]" w% V$ i% L
新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦$ S/ N$ u) w; P- a; ?5 u' P
58. That figures.
- X( ^- i) O/ _5 H5 u新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦0 c7 @  O2 d; y6 {6 H, c8 D5 N
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 * S0 z% C$ M/ u' ~' R5 g4 a, O

3 k# i, b) @7 G4 I59. Take your time. www.chinese.net.nz! ^( e0 [/ a' n( d. z
新西兰中文网论坛1 Z9 e4 B+ v" S
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
( q: g* x7 H$ N0 G& k3 o4 ~9 a- a8 n: s( v) H# Q1 [/ ^
60. I'm with…on…
1 ^% O+ Y4 o5 D+ c* v# l! _www.chinese.net.nz新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦& a5 o, D0 P; V$ F8 z
I'm with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one's side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I'm with you.「我赞同你。」 新西兰中文网论坛0 L: a4 L) ]5 ?/ R
61. do us a favor
: Y1 F/ _9 X# y2 S
; e3 V0 N& @) W* {新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
/ P4 E3 f8 E4 q' h6 I新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦
3 |& Z" E9 f6 n) N; C新西兰中文网论坛62. be way out of line
5 k& u2 [! X; G0 F新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿" X" X5 S( M3 }0 s8 C- ]3 b8 s
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「逾矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You're way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! www.chinese.net.nz, K; s' F5 H9 c( P5 Y

+ A5 u7 w& n- H5 ]5 N4 Wwww.chinese.net.nz63. It's not to reason why, it's but to do and die.
) E1 o* F/ a; g; t新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿$ u+ s  p: d* i
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
2 f6 J* D7 F2 w& c# K4 i# w! ^* c; X1 T
64. I'm all ears. www.chinese.net.nz/ o" I3 u9 ?* M3 Y# k$ w

2 T8 R; p; h" i新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿通常美国人是说I'm all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I'm all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
4 z1 v7 x8 @) b  ~" n1 ~3 Awww.chinese.net.nz
; Z4 X+ z. d3 P. n  e( ?- u新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城65. by all means
; }- p- @2 i+ g) Z2 K  `: B0 Y新西兰中文网论坛新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿8 A* {2 [  {) b) U) n# q6 D
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I'll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」。
9 Y  |& L( {+ V1 x. |0 n! q新西兰中文网论坛www.chinese.net.nz: C. P% p; n0 \/ ^7 ~8 i
66. You got that right.
- Y3 _1 z8 }5 L0 k4 h新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城
) h* W+ b: c( W4 Y/ P( D. hwww.chinese.net.nz这句话就是「你对了!」的意思,跟You are right.是一样的,但是You got that right.是比较口语的说法,说起来比较有「你终于抓到诀窍」的味道。同样的状况,美国人更喜欢用There you go!或是Here we go!来表示「你说的没错,我赞同你的讲法!」 2 e7 Q2 z/ A; H' z" d: A  h

) }3 H5 F* P7 J: `+ i7 a0 J67. in my way of thinking
' j: y* h0 ^3 l新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿
8 A: e0 J" ?6 V依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I'm concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
: Z* @6 `! q: v# s0 M新西兰中文网论坛新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿8 e8 i* {8 n) K  V! M
68. What's this all for? www.chinese.net.nz0 Q+ P. w# S1 C9 t0 Y

& x0 e8 L4 X2 p6 ?这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What's up with that?,这句也完全等于What happened?或是What's going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What's this all for?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城- Z  @! V4 K" d
# t- Z% u* i( m* ]! t6 V
69. a sight for sore eyes 新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦+ i" f# m! H2 C" K; Y

  p# a, O7 c% wwww.chinese.net.nz这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. 新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城9 ?( E7 Z5 H+ m4 }0 p. U
- U& T& `- A! Y6 {
70. get a word in
# B4 a7 w! r0 ~% y' y新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城
& p- _3 k& x1 z+ s2 o( _新西兰中文网论坛word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn't let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
$ x  q6 }' {: D: p- }/ j' N6 q# w) ewww.chinese.net.nz71. You're going to love it here.
7 `; r/ L3 o& V) |9 V) `& S新西兰中文网论坛
4 \7 j; ~6 q" l' g/ F新西兰中文网论坛要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You're going to (You'll) like / love it here.。
  o' Y- {$ T$ @, U" O新西兰中文网论坛
6 P& t' U+ m' Q5 K" X6 {72. I don't seem to fit.
& F( g" e- M/ x7 u新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城
+ Y- U* b9 O) j* Lwww.chinese.net.nzfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦) s9 p0 a( I4 L7 ~. i$ x

% r7 ~9 P* o3 z8 G: m7 e新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城73. You're well on the way.
/ V: O# C: G, R5 j. |4 T, u/ n新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿0 S# C7 G! d6 Y6 @' D8 `1 d
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 www.chinese.net.nz) t$ K& S) d* |
www.chinese.net.nz5 s8 [) N6 Z# c( t
74. I don't mean to be rude, but... ! ]5 v5 I2 o4 X) x. X
新西兰中文网论坛4 N' F* X7 T/ t% d; `+ C
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don't mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don't mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
2 H1 X2 S$ f) d8 e
0 H- ^5 e! N2 E( T, P/ L+ Pwww.chinese.net.nz75. You're out of your mind.
( e6 r4 ]3 v7 F新西兰中文网论坛
: k8 l) H* H, c/ u7 Y新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…‥,用完了……」,be out of one's mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You're out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
8 D( D2 c' |3 l. g( z3 |5 Q新西兰中文网论坛
7 k7 o1 q$ i0 d/ M& f4 r' a8 D% G新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦76. I wouldn't look at it like that. 新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿6 X5 A$ I) _7 O! b

$ l6 ~! @4 a5 n2 N& W$ B. U「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn't look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 新西兰中文网论坛0 `" o, c- R6 k: b9 U

/ q6 S0 b: t, i* V6 e+ ]新西兰中文网论坛77. It's all there for a reason. , Q1 S+ W9 b, D' x' Y

! r, m% s' n: Y# _2 j新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It's all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
, S+ I6 C# ]* y  v新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城8 h0 u. p1 Q: i4 [
78. I don't have time for this. 新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦0 q2 ^" t( G; x3 i) ]' M  O
新西兰中文网论坛( M3 T. q5 g+ k) F' @% f
I don't have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don't have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don't have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
$ a+ h( N6 p  z7 B9 l2 m8 X( f新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦
2 R5 J  x; I  Z新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦79. give this to you (real) straight
5 O. V0 i; b) v* x  i4 b新西兰中文网,新西兰华人社区,纽西兰,奥克兰,基督城,惠灵顿
) N( P* F! d  ?- D1 ^新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I'm gonna give this to you straight. I do not love you at all.
) m- @% z5 ?& r
' M" j* |. w6 L  H* q新西兰中文网,新西兰华人社区,提供新西兰每日新闻,酸甜苦辣,四海同心,房屋出租,招聘广场,交友征婚,留学移民 ,娱乐八卦80. pain in the ass
3 z7 x& i) R% W新西兰|纽西兰|奥克兰|惠灵顿|基督城www.chinese.net.nz/ J- d) T: M; }$ f) [' H
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!

TOP

我想拷下来怎么不行

???????????

TOP

发新话题